小梅子碎碎唸

OIKOS 推薦活動王子新書-偷窺12星座的男人Deray 單車橫跨亞歐大陸
OIKOS 共同主題Podcast 網路廣播Widget , Dashboard 模組OSX 上跑 WiniPhone 手機




訊息快報

‧你是蘋果的新用戶還是 OIKOS 的新朋友?假如你不知道去哪問問題,這裡是你第一個可以看看問問的地方喔。

#1 2005-06-23 07:44:32

Emile
講過話
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 17

成功在X11中輸入中文



不知這是不是野人獻曝^^;
我最近一直在嘗試在OSX所提供的X11中使用中文
目前已成功地使用gcin(http://cle.linux.org.tw/gcin/)輸入中文
不只是在BBS中可以使用,同時也能在gimp中使用中文了big_smile
大家可以到上述的網站中參考如何安裝^^

最後修改: Emile (2005-06-23 10:53:01)

離線

 

#2 2005-06-23 09:27:15

wwang
講過話
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 17

Re: 成功在X11中輸入中文

恭喜你,我之前試過自己重新compile source ,但一直沒成功。

離線

 

#3 2005-06-23 09:30:16

Eddie
好朋友
來自: 白色田野之地
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 301
網站

Re: 成功在X11中輸入中文

謝!找了這個很久 :-)


我旳外號叫 [ 字:悠人 ]
歡迎來我的網誌看看【字:悠人的字研天地
還有這個:【昌記牛雜】,這個更新的較多:-P

離線

 

#4 2005-06-23 11:11:07

candyz
有好感
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 73
網站

Re: 成功在X11中輸入中文

Eddie 寫過:

謝!找了這個很久 :-)

小弟包的 dmg 是給 tiger 用的
我是用 fink for tiger 來編譯的
至於 darwinports 的話,之前編譯出來後,有中文亂碼的問題,所以就沒在使用 dports 了

有人在 tiger 上用 dports 編譯好 gcin 可以用的,跟我說一聲
我再來試試 dports

離線

 

#5 2005-06-23 13:23:41

candyz
有好感
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 73
網站

Re: 成功在X11中輸入中文

candyz 寫過:

Eddie 寫過:

謝!找了這個很久 :-)

小弟包的 dmg 是給 tiger 用的
我是用 fink for tiger 來編譯的
至於 darwinports 的話,之前編譯出來後,有中文亂碼的問題,所以就沒在使用 dports 了

有人在 tiger 上用 dports 編譯好 gcin 可以用的,跟我說一聲
我再來試試 dports

剛剛在 dports 下編譯好後,也可以正常執行
等有空再來看看怎麼把 gcin 加入 dports 中

離線

 

#6 2005-06-23 13:46:59

Emile
講過話
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 17

Re: 成功在X11中輸入中文

candyz 寫過:

candyz 寫過:

Eddie 寫過:

謝!找了這個很久 :-)

小弟包的 dmg 是給 tiger 用的
我是用 fink for tiger 來編譯的
至於 darwinports 的話,之前編譯出來後,有中文亂碼的問題,所以就沒在使用 dports 了

有人在 tiger 上用 dports 編譯好 gcin 可以用的,跟我說一聲
我再來試試 dports

剛剛在 dports 下編譯好後,也可以正常執行
等有空再來看看怎麼把 gcin 加入 dports 中

感謝candyz以及其他為中文化付出努力的前輩^^

離線

 

#7 2005-06-23 22:27:00

老刀
義工版主
來自: Sijhih, Taipei
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 311
網站

Re: 成功在X11中輸入中文

Emile 寫過:

不知這是不是野人獻曝^^;
我最近一直在嘗試在OSX所提供的X11中使用中文
目前已成功地使用gcin(http://cle.linux.org.tw/gcin/)輸入中文
不只是在BBS中可以使用,同時也能在gimp中使用中文了big_smile
大家可以到上述的網站中參考如何安裝^^

gcin 非常值得推薦。

我已經將 Fedora Core 4 linux 的中文字輸入介面換為 gcin,取代系統內建不甚成熟的 iiimf。自此打字速度迅速提升,有如在 OS X 使用 OpenVanilla 一樣令人驚豔!


想欲看我用台語報專業的 3C 相關消息,請入來我的部落格「老刀烏白講」。
我採用的台語用字,是按照教育部國語會的臺灣閩南語推薦用字佮臺灣閩南語常用詞辭典為主。

離線

 

#8 2005-06-23 23:30:28

candyz
有好感
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 73
網站

Re: 成功在X11中輸入中文

老刀 寫過:

Emile 寫過:

不知這是不是野人獻曝^^;
我最近一直在嘗試在OSX所提供的X11中使用中文
目前已成功地使用gcin(http://cle.linux.org.tw/gcin/)輸入中文
不只是在BBS中可以使用,同時也能在gimp中使用中文了big_smile
大家可以到上述的網站中參考如何安裝^^

gcin 非常值得推薦。

我已經將 Fedora Core 4 linux 的中文字輸入介面換為 gcin,取代系統內建不甚成熟的 iiimf。自此打字速度迅速提升,有如在 OS X 使用 OpenVanilla 一樣令人驚豔!

我還在想,要不要把 Openvanilla port 到 FC4 上咧.....
不過,要用到 SCIM
本人還是喜歡 gcin ,用不慣 SCIM
等我有時間再說吧

離線

 

#9 2005-06-30 12:05:24

oizsdf0pj
停權
註冊日期: 2005-06-28
文章數: 24

Re: 成功在X11中輸入中文

Thanks a lot.


有誰會唱綠由經。。。

離線

 

#10 2005-07-01 21:00:53

jute
交朋友
註冊日期: 2005-03-14
文章數: 126

Re: 成功在X11中輸入中文

好貨、好貨!
最近比較沒有時間,有時間一定得玩看看!

離線

 

#11 2006-05-21 01:22:53

傑洛
有好感
註冊日期: 2006-01-18
文章數: 21

Re: 成功在X11中輸入中文

請問一下,Intel Mac上要怎麼安裝gcin?
我用dports來安裝(fink for Intel Mac少了很多套件),安裝到gtk2的時候失敗了。
checking for BASE_DEPENDENCIES... configure: error: Package requirements (glib-2.0 >= 2.8.5    atk >= 1.0.1    pango >= 1.9.0    cairo >= 0.9.2) were not met.
這些套件因為dports的相依性處理早已安裝過了,可是gtk2卻無法找到@@

想請問這種問題要怎麼修正?

離線

 

#12 2006-11-27 13:07:55

TacoEater
好朋友
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 328

Re: 成功在X11中輸入中文

我用 DMG 直接安裝,結果出現這個訊息:

程式碼:

  dyld: Library not loaded: /sw/lib/libgobject-2.0.0.dylib
  Referenced from: /usr/local/bin/gcin
  Reason: Incompatible library version: gcin requires version 601.0.0 or later, but libgobject-2.0.0.dylib provides version 401.0.0
Trace/BPT trap

但是想自已編,又有問題,它說我沒有 QT, 編這東西需要 QT 嗎?不是 Fink 就夠了?

離線

 

#13 2007-05-17 22:51:27

alexylee
好朋友
註冊日期: 2007-04-26
文章數: 330

Re: 成功在X11中輸入中文

時間過了一年了,GTK2 for Intel Mac 還是無解!?


תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht; und der Verstand lehret, was heilig ist.

離線

 

#14 2007-05-18 12:50:06

candyz
有好感
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 73
網站

Re: 成功在X11中輸入中文

GTK2 for Intel Mac 一直都好好的啊
至少我用了一個月了,沒遇到什麼問題... (我一個月前才換 MacBook 的)

離線

 

#15 2007-05-19 01:24:18

alexylee
好朋友
註冊日期: 2007-04-26
文章數: 330

Re: 成功在X11中輸入中文

可能我找到問題的關鍵了。
我打開 xterm,視窗出現:
xxxxx-computer:~xxxxx$  (xxxxxx 是我的使用者名稱)

這樣是對的嗎?這是不是就是 root?因為我想試著安裝 taipei font,一直出現權限錯誤的訊息,搞了好久,快瘋了!

安裝 GTK 也出現類似的情形,總之,好像問題出在權限是嗎?


תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht; und der Verstand lehret, was heilig ist.

離線

 

#16 2007-05-21 03:41:40

alexylee
好朋友
註冊日期: 2007-04-26
文章數: 330

Re: 成功在X11中輸入中文

我的問題是:如何切換到 root 以安裝 fonts 及其他套件。


תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht; und der Verstand lehret, was heilig ist.

離線

 

#17 2007-05-21 04:27:45

alexylee
好朋友
註冊日期: 2007-04-26
文章數: 330

Re: 成功在X11中輸入中文

OK, 命令加上 sudo 就解決了。

另一個問題,GTK2 安裝失敗,下面是出現的訊息:

noname:/usr/local/bin xxxx-xxxxx$ sudo apt-get install gtk+2-dev glib2-dev pkgconfig pango1-xft2-dev atk1
Password:
Reading Package Lists... Done
Building Dependency Tree... Done
The following extra packages will be installed:
  atk1-shlibs glib2 glib2-shlibs gtk+2 gtk+2-shlibs libjpeg-shlibs
  libpng3-shlibs libtiff-shlibs pango1-xft2 pango1-xft2-shlibs
The following NEW packages will be installed:
  atk1 atk1-shlibs glib2 glib2-dev glib2-shlibs gtk+2 gtk+2-dev gtk+2-shlibs
  libjpeg-shlibs libpng3-shlibs libtiff-shlibs pango1-xft2 pango1-xft2-dev
  pango1-xft2-shlibs pkgconfig
0 packages upgraded, 15 newly installed, 0 to remove and 14  not upgraded.
Need to get 0B/12.3MB of archives. After unpacking 52.1MB will be used.
Do you want to continue? [Y/n] Y
dyld: Library not loaded: /sw/lib/libintl.1.dylib
  Referenced from: /sw/bin/dpkg
  Reason: no suitable image found.  Did find:
        /sw/lib/libintl.1.dylib: mach-o, but wrong architecture
E: Sub-process /sw/bin/dpkg exited unexpectedly


תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht; und der Verstand lehret, was heilig ist.

離線

 

#18 2007-08-24 13:58:38

msted
好朋友
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 952

Re: 成功在X11中輸入中文

1.先裝X11

2.裝fink
http://fink.sourceforge.net/doc/users-guide/install.php
下載 Binary Package 後,點兩下進行安裝,第一次安裝完成後記得選 “Yes” 來建立系統環境

3.裝taipet字型
http://cle.linux.org.tw/candyz/mac/taipeifonts.tgz
解開後照 README.txt 做即可

4.裝gcin+mrxvt
http://cle.linux.org.tw/candyz/Mac/
直接安裝
在/etc/bashrc 或是 ~/.bashrc 中增加:
export PATH=$PATH:/usr/local/bin


5.測試
$ /usr/local/bin/gmrxvt

可以在X11終端輸入中文

現在的問題是,我啟動Gimp.app後,怎麼輸入中文?
好像X11的中文輸入沒辦法在Gimp中使用

最後修改: msted (2007-08-24 13:59:34)

離線

 

#19 2007-09-03 10:15:48

yenlung
好朋友
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 410

Re: 成功在X11中輸入中文

msted 寫過:

現在的問題是,我啟動Gimp.app後,怎麼輸入中文?
好像X11的中文輸入沒辦法在Gimp中使用

我使用的是 base on Gimp 的 Gimpshop, 不過我猜大概是同樣的狀況。Gimpshop (應該說 Gimp) 可直接使用 Mac OS X 的字型。而要輸入的時候, 也只要從 Mac OS X 直接 copy 中文過來即可。雖然可能沒有直接打方便, 不過通常用 Gimp/Gimpshop 這樣的軟體, 大概也不會輸入太多字。

離線

 

#20 2007-09-03 12:41:38

msted
好朋友
註冊日期: 2005-02-09
文章數: 952

Re: 成功在X11中輸入中文

我是用 Gimp.app

現在都是先在Smultron編輯要輸入的中文

然後存成UTF8 txt檔

在Gimp裡面用打開那個文字檔....

當然,沒有直接輸入那麼方便U_U

離線

 

論壇頁尾

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson